Translation of "per tirarla" in English


How to use "per tirarla" in sentences:

Mi sta dicendo che non ha potuto nuotare verso questa debole ragazza per tirarla su e portarla fino alla barca?
You're telling me you couldn't swim to this weak girl and buoy her up till you could reach this boat?
Ho l'attrezzatura necessaria per tirarla su.
I have the necessary equipment to raise her.
Per tirarla su, le faccio fare un giro panoramico, per mostrarle il paesaggio.
To brighten her up, I'm taking her a roundabout way. Show her a bit of the scenery.
Una festicciola che ho organizzato per tirarla su.
Just a little something I arranged to cheer you up.
Dottore, stiamo per tirarla fuori di qui.
Doctor... we're close to getting you out of here.
Siamo stati al lavoro per sei ore per tirarla fuori di lì.
We've been working for the past six hours to get you out of there.
E quanto ci vorrà per tirarla fuori?
What's it gonna take to get it to the front?
Immagino che la Terra mi dica ancora cosa c'e' dentro di essa e come fare per tirarla fuori.
I imagine she speaks to me still, the Earth, what's inside her, how to get it out.
Hai bisogno di una mano per tirarla su, Owen?
Need a hand getting it up, Owen?
Tu hai pagato per tirarla fuori dalla prostituzione, e lei ti ha lasciato?
You bought her out of prostitution, and she left you?
Ti servira' un divaricatore idraulico per tirarla fuori dall'auto!
You'll need the Jaws of Life to get her out of your car.
Credo che dovrebbe essere piu' preoccupato su quello che puo' fare per tirarla fuori.
I think you should be more concerned about what you can do to get her out.
Se la domanda e' su filigrana, forse ci serve qualche liquido per tirarla fuori.
If the question's watermarked we need some liquid to bring it out.
Dobbiamo prendere degli attrezzi per tirarla fuori.
We need to get some tools to get her out.
La porterò qui per tirarla su di morale.
I'll bring her here so I can cheer her up.
Signor Fisk, sto facendo tutto il possibile per tirarla fuori di qui, ma stiamo parlando di un procedimento che potrebbe richiedere mesi, forse anni.
Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, but we're talking about a process that could take months, maybe years.
Andrò a cena fuori con mia madre per tirarla un po' su di morale.
I think I'll take my mother out to dinner, maybe cheer her up after all this.
Ghecazi si avvicinò per tirarla indietro, ma l'uomo di Dio disse: «Lasciala stare, perché la sua anima è amareggiata e il Signore me ne ha nascosto il motivo; non me l'ha rivelato.
And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.
Ci siamo dati molto da fare per tirarla fuori da quell'ospedale.
We went to a lot of trouble to get you out.
John mi ha detto quello che voi state pensando di fare per tirarla fuori dai casini.
John told me what you guys were thinking about doing to get her out of this mess.
Voglio una risposta e una strategia per tirarla fuori entro la prossima ora.
I want an answer and a strategy on getting her out of custody by the top of the hour.
Cosi'... per tirarla su di morale ho fatto fare a Terry questo ritratto per sostituire la foto che detestava.
so, to cheer you up i had terry do this painting to replace the photo you hated.
L'avrebbe fatto, se Jasper non si fosse tuffato per tirarla fuori.
She would have been if Jasper didn't jump in to pull her out.
Ovviamente sono dovuta andare al pronto soccorso per tirarla fuori.
Of course, I had to go to the emergency room to get it out.
Non preoccuparti, Lisa, troveremo un altro modo per tirarla fuori.
Don't worry, Lisa. We're gonna find another way to get it out.
Troverò un modo per tirarla fuori.
I'm gonna find a way to get it out.
Allora troviamo un modo per tirarla fuori da lei, ok?
So, we find a way to get it out of her, right?
Ci sarebbe un modo per tirarla fuori dai guai, ma non ti piacera'.
There might be a way to get her out of trouble, but you ain't gonna like it.
Le porto un nuovo nano da giardino per tirarla su di morale quando torno.
I'll bring her a new garden troll to cheer her up when I get back.
Insomma, ti rendi conto di quanto sei fuori, per tirarla in ballo?
I mean, do you even realize how sick in the head you are for bringing that up?
Non e' abbastanza tempo per tirarla dentro.
That's not enough time to get her in.
Non ne ho idea, ma per tirarla fuori ci vorrà una gru.
I have no idea but it's going to take a crane to pull it out.
Non appena lei mette piede nella trappola, salto giu' e le tiro, usando il mio peso per... tirarla su.
The moment she sets foot onto the trap, I'm gonna jump down and spring it, using my body weight to... Haul her up.
Basterebbe una sbarra per tirarla giu'.
It'd just take a crowbar to bring that down.
Non appena Hardison trovera' una via d'uscita, conto su di te per tirarla fuori da li'.
When Hardison finds a door, I'm counting on you to get her through it.
Ci misi altri otto minuti per tirarla fuori dall'acqua.
Took me another eight minutes to get her out.
Mi serve aiuto per tirarla fuori.
I need some help getting her out.
Non siamo qui per giudicarla, signorina Han, ma per tirarla fuori da questa situazione.
We're not here to judge you, Miss Han. We're here to get you out of this.
Ti ci e' voluto un piede di porco per tirarla fuori?
You needed a crowbar to get her out?
Dovrebbero bastare per tirarla fino alla storia della bancarella dei baci di Meg.
That should get us to the Meg kissing booth story. Wow.
Il tenore dovette chiamare gli inservienti per tirarla fuori.
The tenor had to dial the emergency services.
Penso che volessi provocarla per... tirarla fuori dalla sua campana di vetro.
I think I wanted to provoke you into... bursting out of your glass cabinet.
Dobbiamo escogitare un modo per tirarla fuori di li'.
We need to figure out a way to sneak her out of here.
Ho avuto come la sensazione... chequandoJewelsie 'dato tanto da fare per tirarla fuori dal fiume... stava andando contro il volere di Dio.
It seemed to me, when Jewel was working to get her out in the river... he was going against God in a way.
1.8528270721436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?